In den vergangenen acht Jahren verbrachte Urs Stingelin 25 Stunden pro Woche mit Bibellesen. Mit einem grossen Team aus dem Fontis Verlag hat er in dieser Zeit die bekannte Bibelübersetzung «Hoffnung für alle» neu aus dem Urtext übersetzt.
Die Übersetzungsarbeit brachte für den Sprachwissenschaftler Stingelin grosse Herausforderungen mit sich – war jedoch sehr spannend.