Die Bibel ist in viele Sprachen übersetzt worden, darunter auch in Schweizer Dialekten. In «Bärndütsch» und «Züritüütsch» sind das Neue Testament und Teile des Alten vorhanden.
Weiter gibt es …
- … das Markusevangelium und die Psalmen auf «Luzärntüütsch»
- … Teile des Neuen Testaments auf «Baaselbieterdütsch»
- … das Neue Testament auf «Wallisertitsch»
- … das Markusevangelium auf «Obwaldnerdytsch» und in Mitteltoggenburger-Mundart