Die «Wycliffe Global Alliance» (WGA) möchte die ganze Bibel allen Menschen zugänglich machen. Die aktuelle Jahresstatistik zeigt, dass sie diesem Ziel im vergangenen Jahr ein Stück nähergekommen ist: 2022 konnte die WGA zusammen mit ihren Partnerorganisationen die komplette Bibel in zwölf neue Sprachen übersetzen. Das neue Testament gibt es insgesamt in weiteren 1658 Sprachen.
Die Organisation geht von 7394 lebenden Sprachen auf der Welt aus. Die meisten von ihnen werden in Asien gesprochen. In der Jahresstatistik ist auch ersichtlich, dass die WGA seit September 2022 mehr als 350 neue Sprachforschungs- und Bibelübersetzungsprojekte gestartet hat.
Das Nachrichtenmagazin idea.de zitiert in einem Bericht Susanne Krüger, die Leiterin von Wycliffe Deutschland. Sie begrüsst die neuen Initiativen und Übersetzungsprojekte. «Man darf sehen, dass es vorwärtsgeht und wir dem Ziel näherkommen, dass möglichst bald wirklich alle Menschen auf dieser Welt Zugang zu Gottes Wort haben in einer Sprache, die ihnen zu Herzen geht.»
Die «Wycliffe Global Alliance» ist der Dachverband von mehr als 100 Wycliffe- und Partnerorganisationen, darunter auch Wycliffe Schweiz. Der Schweizer Verein wurde 1964 gegründet und ist Mitglied der Arbeitsgemeinschaft Evangelischer Missionen und der Schweizerischen Evangelischen Allianz.