Ausschnitt aus dem Cover von «Ds Alte Teschtamänt»

Die Bibel in Mundart

Lesen, wie einem der Schnabel gewachsen ist.
 
Publiziert: 08.04.2022

Weiterempfehlen

  • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

Die Bibel ist in viele Sprachen übersetzt worden, darunter auch in Schweizer Dialekten. In «Bärndütsch» und «Züritüütsch» sind das Neue Testament und Teile des Alten vorhanden.

Weiter gibt es …

  • … das Markusevangelium und die Psalmen auf «Luzärntüütsch»
  • … Teile des Neuen Testaments auf «Baaselbieterdütsch»
  • … das Neue Testament auf «Wallisertitsch»
  • … das Markusevangelium auf «Obwaldnerdytsch» und in Mitteltoggenburger-Mundart
© Online-Redaktion ERF Medien
 
Anzeige
Keller & Meier Paket 2 l Mobile Rectangle
MUSIC Loft Förderpreis 2024 | Mobile Rectangle
Sodadrops l Mobile Rectangle
AVC Jahresevent 2024 l Mobile Rectangle
Kultour Douro l Mobile Rectangle
Die Redaktion empfiehlt
Anzeige
Keller & Meier Paket 2 l Half Page
MUSIC Loft Förderpreis 2024 | Half Page
Sodadrops l Half Page
AVC Jahresevent 2024 l Half Page
Weltjugendtag 2024 l Half Page
Kultour Doulo l Half Page
Mehr zum Thema
Anzeige
Prosperita l Billboard
Weiterbildungstag l Billboard
Kultour Doulo l Billboard
Weisheit
Anzeige
Keller & Meier Paket 2 l Half Page
MUSIC Loft Förderpreis 2024 | Half Page
Sodadrops l Half Page
AVC Jahresevent 2024 l Half Page
Weltjugendtag 2024 l Half Page
Kultour Doulo l Half Page
Logo
Logo
Logo
Logo